November 30, 2017

Tel Aviv: Street & Food



Photos ⎮ kuvat: Katja K. 

ENG After beach, I took to the colorful streets of Tel Aviv, with an Amos Oz book as my guide – and I loved the delicious details & second hand everywhere, especially in the bohemian Old Jaffa flea market district. (You've got to see what somebody did to the toaster that stopped working! Scroll down!)

FIN Rannalla oltuani suuntasin Tel Avivin värikkäille kaduille, oppaanani Amos Ozin romaani – ja näin herkullisia (kierrätys)yksityiskohtia kaikkialla, etenkin vanhan Jaffan boheemilla kirpputorialueella. (Sinun on pakko nähdä mitä joku keksi tehdä leivänpaahtimella, joka lakkasi  toimimasta! Siirry alas!)


Mitzim, Sheinkin St 54.

Albert, Bat Ami St 7.

Abouelafia Bakery's (Yefet St 7) stuffed pita bread. The bakery's said to produce pastry and peace, with employees wearing t-shirts that read in Hebrew "Jews and Arabs refuse to be enemies” coincident to fighting.

These two pictures – the above lamp and the skis below – reminded me of Finland, despite the exotic surroundings.


Love (me two times), Katja K.

Tel Aviv: Postel

 

Photos ⎮ kuvat: Katja K. 

ENG "Shared vegetables", a text on the side of a bowl, was the first thing I saw when I entered Postel (Ha-Do'ar St 10) and its communal kitchen and I knew I liked it. Art was everywhere.

At a stone's throw from the Mediterranean Sea, Postel opened its doors in November 2016, and this is what I knew of it before the trip: "It is neither a hostel nor an Airbnb. It’s the best of both, it’s The Postel... a Bauhaus-styled archive of the central post office transformed into a vintage and alternative accommodation place with spacious lounge areas and individually styled private rooms... a cool base by the beach, ancient Jaffa and the bohemian flea market district."

FIN "Shared vegetables", teksti kulhon sivulta, oli ensimmäinen asia, jonka huomasin Postelissa (Ha-Do'ar St 10) ja sen yhteisessä keittiössä, kun astuin sisään ja tiesin pitäväni siitä. Taide oli kaikkialla. – Postel avasi ovensa marraskuussa 2016 kivenheiton päässä Välimerestä, ja ennen matkaa olin lukenut siitä seuraavaa: "Postel ei ole hostelli eikä Airbnb, se on yhdistelmä molempien parhaista puolista... pääpostitoimiston Bauhaus-tyyppinen arkisto, joka on muutettu vaihtoehtoiseksi vintage-majoituspaikaksi, jossa on tilavia lounge-alueita ja yksilöllisesti sisustettuja huoneita... viehättävä tukikohta vanhan Jaffan rannalla, boheemin kirpputorialueen kupeessa."


NAME YOUR FOOD 
USE A TAPE 
I tried, but the cassette didn't stick to the fridge.


Love (re:constructions), Katja K.

The travel journal – a gift from an Estonian friend called Marge – that I was carrying was a perfect fit with the room.

Tel Aviv: Israel Blues



Photos ⎮ kuvat: Katja K. 

ENG I've got the Israel blues a month after my trip – and 20 years after my first trip to the Holy Land. Here are some blue & grey shots from the Tel Aviv and Old Jaffa streets, like reflections of the omnipresent sea with its changing hues... and not even one image of the Mediterranean!

FIN Minulla on ikävä Israeliin, kun matkastani on kulunut kuukausi ja ensimmäisestä matkastani Pyhään maahan on 20 vuotta. Tässä on joitain sinisiä ja harmaita kuvia Tel Avivin ja vanhan Jaffan kaduilta, kuin heijastuksia kaikkialla läsnä olevasta merestä muuttuvine sävyineen... eikä kuvan kuvaa Välimerestä!

Goldman's Court (Nahum Goldmann St 6).

Kiosk Est 1920 – 1920 קיוסק מאז (Lilienblum St 3). – See the espresso cups in all the colors of the rainbow? 

And see the "nazar" (from Arabic ‏نظر‎, meaning sight, surveillance, attention, and other related concepts), an eye-shaped amulet believed to protect against the evil eye, in the above picture? Somebody was waiting for a passer-by?


"He remembered what Renoir had said when they told him that Gauguin had gone to Tahiti to paint. 'Why does he have to spend so much money to go so far away to paint when one paints so well here at the Batignolles?' It was better in French, 'quand on peint si bien aux Batignolles.' 
(Hemingway: "Islands in the Stream", 1970)


Love (adventures), Katja K.